Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

принц Септимус

Хроники КЛП

Председатель опаздывал. Оставленные без его мудрого руководства, члены Клуба разбились на кучки и о чем-то переговаривались взволнованным шёпотом. Взгляды их то и дело обращались к Повелителю Верминаарду, который в городом одиночестве сидел за дальним концом стола и невозмутимо курил трубку.
Collapse )
принц Септимус

Как сделать чтоб меня отпустило пожалуйста

Решила закрыть гештальт, относящийся ко времени предыдущего умопомрачения от Джека Спайсера, и перевести фанфик, который в тот раз произвел на меня большое впечатление. Все очень мрачно, Джек опять умирает, но хотя бы не он один.
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/3509224/1/Ghost-Story
Лет ми спик фром май харт: это мой первый перевод и май инглиш из нот вери гуд, так что если вы что-то заметите и укажете, я приму это с благодарностью.

История с привидением.

Collapse )
принц Септимус

Фанфег про Ичимару, который уполз )

Охохо.
В фанфеге присутствуют отсылки к истории про библиотеку и в меньшей степени к истории про сессию в академии шинигами. Также во время прочтения можно слушать эту песню: https://youtu.be/hRlZhKRvLIA?list=FLl7xcsYtcANIgHWuR-3KtAQ
Collapse )
принц Септимус

(no subject)

Мне приснилось сегодня, что ученики Сёка Сондзюку под руководством Сёина-сэнсэя строят яхту и учатся на ней ходить с дальним прицелом: уплыть на благословенный Запад.
И надо всем этим витал очень явственный Крапивинский дух. Ученики были восторженными, дружными и молились на Сёина-сэнсэя, разве что только в шортиках не ходили. Строительство яхты вызывало вопросы у местных чиновников, школу хотели закрыть, Сёин-сэнсэй боролся с бюрократами и всячески накручивал учеников, чтобы они тоже боролись. Потому что чиновники, понятное дело, были ограниченные бездуховные мещане, которым не понять.
А еще там присутствовал совсем мелкий господин Шишио, который хотел быть юнгой. И Сёин-сэнсэй ему читал "Происхождение видов", и вообще как-то по-крапивински, не очень приятно к нему подкатывал.
В общем, я с возрастом к книгам Крапивина стала относиться хуже, и мне хотелось, чтобы мелкий господин Шишио из этой компании свалил.